만화 라는걸 영어로 단어를 찾으면
cartoon.
혹은 comic 으로 자주쓰이죠.

실제로 국내 출판되는 만화는 대부분 밍크코믹스, 윙크코믹스 뭐 이로코롬 코믹을 붙여나오고요...

일본 만화들이 번역되어 해외로 수출되듯 요즘 한국만화도 번역되어 수출이 되나봅니다.
꽤나 많이 되나봐요 ..ㅇ_ㅇ

하긴 국내에 소스가 없는것도 아니고 훌륭한 작가는 국내에도 충분히 많으니까요.


근데 이야기하다 약간 놀란게
우리나라 만화를 만화라고 칭하더군요 ㅇㅇ

일본만화를 망가 라고 부르는건 알고 있었습니다.
걍 덕후여서 그러려니..

우리나라 사람들이 한글 일본어 짬뽕해서 쓰듯 그런거려니 ..했는데...

......................
아니더라구요................

망가. 라는 단어를 하나의 브렌드로 내세워 일본만화책 으로 통칭되어 쓰게 하던 거였나 봅니다.

마찬가지로 우리나라 만화책이 해외 나가면 코믹/카툰 뭐 요런거 절대 안쓰고 manhwa 라고 떡하니 찍어 내놓더군요;; 보고 놀랐어요.
이건 뭐지?--? 불법 통판인가? 이러고 봤더니 다 그렇게 하고 인식도 만화라고 인식하고 있고..

.....................


https://plus.google.com/113890946024612240890/posts/9BoRpMveHcZ
요기 참조.



이렇게 출판 되더군요 '_'
허허허허
좀 신선했어요 ㅋㅋ
profile

.