안녕하세요, 감자君입니다.

화이트 앨범 한글패치를 기념삼아 메모장으로 한번 만들어 봤습니다.
HTML태그언어에 無知한 제게는 이런것도 힘들군요...유ㅅ유(털썩)

White Album Ending Theme
『POWDER SNOW』

歌: AKKO  
作詞: 須谷尙子  
作編曲: 下川直哉


粉雪が 空から 優しく 下りてくる                  
싸락눈이 하늘에서 포근하게 내려오고 있네요
(코나유키가 소라카라 야사시쿠 오리테쿠루)

手のひらで 受け止めた 雪が 切ない        
손에 받아든 눈송이가 애처로워 보여요
(테노히라데 우케도메타 유키가 세츠나이)

どこかで 見てますか あなたは 立ち止まり      
어딘가에서 보고있나요? 당신도 멈춰 서서..
(도코카데 미테마스카 아나타와 타치토마리)

思い出して いますか  空を 見上げながら          
기억하고 있나요? 하늘을 올려다보며..
(오모이다시테 이마스카 소라오 미아게나가라)

嬉しそうに 雪の上を 步く あなたが                      
기쁜듯이 눈 위를 거닐던 당신이
(우레시소오니 유키노우에오 아루크 아나타가)

私には 本當に いとおしく 見えた                    
제겐 너무나 사랑스럽게 보였답니다
(와타시니와 혼토니 이토오시크 미에타)

今でも 覺えている あの日 見た 雪の白さ
지금도 기억하고 있어요 그날 본 새하얗던 눈..
(이마데모 오보에테이루 아노히 미타 유키노 시로사)

始めて 觸れた 唇の溫もりも 忘れない                
처음으로 닿았던 입술의 따스함도 기억하고 있답니다
(하지메테 후레타 쿠치비루노누쿠모리모 와스레나이)

I still love you.



粉雪が 私に いくつも 降りかかる                      
싸락눈이 나에게 하염없이 내려와요
(코나유키가 와타시니 이쿠츠모 후리카카루)

暖かい あなたの 優しさ 似ている                      
따뜻한 당신의 상냥함을 닮았군요
(아타타카이 아나타노 야사시사니리테이루)

樂しそうに 話をしてくれた あなたが            
즐거운 듯 이야기를 들려준 당신을
(타노시소오니 하나시오시테 쿠레타 아나타가)

私には 心から 戀しく思えた                
저는 마음 속 깊이 사랑했어요
(와타시니와 코코로카라 코이시쿠 오모에타)

今でも 夢を見るの  あの日 見た 白い世界
지금도 꿈꾸어요 그날 보았던 새하얀 세계
(이마데모 유메오 미루노 아노히 미타 시로이세카이)

あの時 觸れた 指先の冷たさも 忘れない  
그때 느꼈던 손끝의 차가움도 기억하고 있답니다
(아노토키 후레타 유비사키노츠메타사모 와스레나이)

I still love you.



今でも 覺えている あの日 見た 雪の白さ
아직도 생각나요 그 날의 새하얗던 눈..
(이마데모 오보에테이루 아노히 미타 유키노 시로사)

始めて 觸れた唇の溫もりも 忘れない                
처음으로 느꼈던 입술의 따스함도 기억하고 있답니다
(하지메테 후레타 쿠치비루노 누쿠모리오 와스레나이)

粉雪のような あなたは 汚れなく 綺麗で      
눈처럼 당신은 티없이 아름다워서
(코나유키노 요오나 아나타와 케가레나쿠 키레이데)

私もなりたいと雪に願う              
나도 그렇게 되고 싶다고 눈에게 소원을 빌어요
(와타시모 나리타이토 유키니 네가우)

I still love you.




뱀다리
:제가 이 노래를 '태진 노래방'의 '질러벨( http://www.ziller.co.kr/ )'에 신청했습니다.
좋다고 생각되는 분들은 어서가서 JPOP란의 7820번 게시물에 '추천'을 부탁드...(탕)