-----------------------------------------------------------------------지식 인 --------------------------------------------------------------------------------------------
청음의 か행 발음은 "카키쿠케코"와 "가기구게
고"의 중간발음이라고 합니다.어느 책에 보면 질
문자의 내용처럼 둘 다 "가기구게고"로 되어 있
읍니다.단지 청음의 "가기구게고"와 탁음의 "가
기구게고"로 구분하다고 합니다.현재 일본인들
은 청음발음을 탁음에 가깝게 발음한다고 합니
다. 표기는 "카키쿠케코"로 하고 단지,발음할 때
는 한글보다 부드럽게 발음하면 됩니다.
청음의 きんこう는 "킹-꼬-"로 표기하고 단지,발음할때
는 한글보다 부드럽게 발음하고 탁음의 ぎんこう는
그냥 "깅-꼬-"로 발음하세요.
<열심히 공부하세요.>
2008.09.30 15:41:14 (*.39.123.250)
하늘바래기
君는 쓸 때는 きみ(키미)이지만 읽을 때는 조금 약하게 발음을 합니다.
따라서 키미와 기미 중간 사이의 발음이라고 생각하시는게 편합니다.
(기!)미가요
2008.09.30 16:59:10 (*.49.213.48)
Fastone
일본어 몰랐을땐 그냥 일본의 국가.
일본어 조금 배울땐 "당신의 시대"에 라고 읽는건가.
일본어에 빠졌을때 "천황의 시대"란 뜻이라니!!! 가사내용은 왜 또 이따구야!!
군대에서 양로원 봉사간적이 있는데 레크레이션 시간에 한 고령의 할머니께서 난 이 노래 밖에 몰라 하며 키미가요를 부르셨을때.
"일본 개색.."
2008.09.30 17:58:03 (*.252.203.34)
af18
국어 표기법의 의하면 외국어 첫자음의 발음에는 ㅋㅌㅊㅍ, ㄲㄸㅉㅃ가 못온다고 알고 있습니다.