어느게 맞나요?
같은 말인데 완전 다르게 해석되어 있네요...

일하느라 기사만 읽고 있으니 .. 라이브로 보고 싶다 ;ㅁ;



http://news.joins.com/article/aid/2010/05/24/1397002.html?cloc=nnc
박지성은 막힘없는 일본어로 “일본팀이 과거에 비해 약해졌다는 얘기가 있지만 이번에는 개인능력이 뛰어난 선수들이 많이 합류했다. 혼다 케이스케의 플레이를 제대로 보지는 못했지만 굉장히 훌륭한 선수라고 생각한다. 일본의 목표인 월드컵 우승에 대해 뭐라 말할 수 있는 처지는 아니다. 한국의 목표는 16강”이라고 힘주어 말했다.



http://news.kukinews.com/article/view.asp?page=1&gCode=spo&arcid=0003739392&code=41161311&cp=nv1
일본 언론 스포츠호치에 따르면 박지성은 23일 오후 일본 사이타마에서 현지 기자들로부터 혼다에 대한 질문을 받자 “그의 경기를 본 적이 없다”며 여유 있는 태도를 보였다. “훌륭하고 좋은 선수라고 들었다”며 약간의 경계심도 드러냈으나 상대를 도발하기에는 충분한 한 마디였다.

또 “일본의 전력이 예전 같지 않다. 월드컵 4강은 그들만의 목표일 뿐”이라는 등의 말도 서슴없이 내뱉었다. 평소 겸손한 행동으로 ‘순둥이’라고 불렸던 그였으나 이날만큼은 거침없는 발언으로 일본 측 여론에 불을 질렀다.
profile