일본어판 번역기 돌린 버젼이지만...

 

 

이거 말고 제대로 된 번역판도 20%나 완료했다더군요.

매팩은 중복되는 대사가 거의 없는 구조다보니 대사량이 꽤나 많고 (스카이림보다 적을지 몰라도)

게임내 들어가있는 코덱이라고 하나요? 설정 메뉴얼들... 종족 설명, 무기설명, 세력 설명, 설명설명설명... 이 내용이 엄청나게 방대해서

20% 한글화 완료조차도 놀라운 속도네요.

 

profile
TunguskA.jpg ← 저희 집 고양이... 종은 큰사슴 종... 응?!