한국말로 경마를 하면 불법이지만(합법인가?)

일본말로 경마를 하는건 합법인가?

중국말은 적토마를 끼얹나?

아오이유우가 경마장 광고 그냥 하잔항? 빠칭코 같은 개념아닌가..?


그게 아니라

발없는 말입니다


최근 동아리 여자선배(21살)가 그러더군요 제가 전혀 24살(일본나이로)로 안보인다고

예의상하는 멘트겠지만. 기분이 썩 좋지는 ㄱ-...

나보다 늙은 19살 애들도 많지만..


그 동생선배님이 그러더군요 목요일 방송 아이리스의 주제곡?을 부른 빅뱅이 너무 좋답니다

어머니는 장금이를 좋아하는데 "오나라~ 오나라~"소리를 매일 듣는답니다



근데

일본어로 오나라는 방귀 입니다
노다메를 보신분은 아시겠지만 노다메가 "오나라 타이소우"를 완성해야된다고 하죠


동생선배는 그게 너무나 재밌다고 합니다 "바~앙~귀 바아앙~귀 방방방귀~"정도로 들리는듯합니다


오늘은 빅뱅의 하루하루 뮤비를 보고 있더군요

한국인인 나도 무한도전에서 따라하는걸 한번 본거 빼고는 본적없는데 일본인이 찾아서 보고있더군요


빅뱅을 좋아하는동생선배1 과  또다른 동생선배가 같이 보면서

동생선배1이 다른 동생선배에게 하루하루는 일본어로 "一日一日"라고 설명하더군요

일본에선 봄을 하루 라고 하죠



일본어와 한국어는 같은 발음도 많고 문법도 비슷하여 배우기가 참좋은거 같습니다

중학교때 한문 선생님이 재밌고 좋아서 공부도 했었고 게임도 하고하다보니

기본한자를 알고있었기에 공부하기도 편했는데.
오늘 말하면서 일본에서 지금 쓰이는 한자는 "중국말? 일본말?"이냐고 물으니 일본말 이라고하더군요

(뭐.. 일본어 능력시험 보면 한자도 튀어나오니 일본말인가..)



그리고 최근 중국어를 공부하고 있습니다


욕은 전부터 들은게 있고 전에 중국놈 까면서 "내가 니 어미애비다"라고 하는 단어를

연발한뒤로는 다른 욕은 필요없더군요 효과가 짱이였던



아무튼 중국말은 발음이 4개로 나뉘어서 말하는데다.

나라가 크다보니 2개로 나뉘어서 쓰더군요 홍콩 여자애한테 중국말 뭐라하니 못알아듣는것도 있더군요

홍콩은 관동어 쓴다고 중국아니라고...




그냥 요점은 세종대왕님 짱
profile

ζ*’ワ’)ζ < うっうー